El Condor Pasa


The Original Text

"EL CONDOR PASA (IF I COULD)"

Writer: Robles / Milchberg / Simon
Artists: Paul Simon & Art Garfunkel


I'd rather be a sparrow than a snail

Yes I would, if I could, I surely would

I'd rather be a hammer than a nail

Yes I would, if I only could, I surely would


Away, I'd rather sail away

Like a swan that's here and gone

A man gets tired out to the ground

He gives the world

Its saddest sound

Its saddest sound


I'd rather be a forest than a street

Yes I would, if I could, I surely would


I'd rather feel the earth beneath my feet

Yes I would, if I only could, I surely would



Перевод Г. Березнев

"ПОЛЕТ КОНДОРА (ЕСЛИ Я СМОГУ)"

Исполнители: Пол Саймон и Арт Гарфанкель
Авторы: Рабле / Милчберг / Саймон


Я буду воробьем, не слизняком.

Да, буду я, не слизняком, если смогу.

Я буду молотком, а не гвоздем.

Да, молотком, ведь буду я, и я смогу!


Прочь хочу я улететь,

Как лебедь плыл, был и нет.

Устал ходить я по земле,

Ведь я ей дал

Печальный звук,

Тоскливый стон.


Хотел бы жить в лесах, а не в домах,

Если б я смог, если бы я только смог, не в домах.


Хочу ногами землю ощущать,

Брать силы в ней, стоять смелей, смотреть вперед.





29.03.2012