Greensleeves

Балладу «Greensleeves» я знаю с детства, поскольку у родителей была пластинка фирмы «Мелодия» «Мелодии и ритмы» (1974). Очарован этой композицией до сих пор. На этом диске песню назвали «Зеленые Листья» (муз. нар.), а исполнителем композиции подписан ансамбль «Хэппи Бит Бойс». А на пластинке "Эстрадная орбита" (1974) есть известная композиция «The House of the Rising Sun», названная «Дом, стоящий там» (в обработке Н.Смита), а в исполнителях числится ансамбль (хорошо хоть, что не ВИА) «Лайтиджи Соул». Как выяснилось, для меня недавно, обе эти песни исполняла группа «The Tonics» из ФРГ, которая, по каким-то своим причинам, как только не называла себя, http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3456292 вкладка «Об альбоме (сборнике)» и «Об исполнителе (группе)».
Еще, намного позже, эту балладу я повстречал на просторах творчества группы «Blackmore’s Night» небезызвестного Ritchie Blackmore, на альбоме «Shadow Of The Moon».
В обоих случаях поется один куплет с припевом два раза. В таком виде я и представляю перевод вашему вниманию.
Также эта песня мне неоднократно попадалась в американских фильмах про освоение запада (американского). Сколько куплетов было там, вспомнить не предоставляется возможным.
Из каких-то источников, а возможно просто из умозаключения (фактов я уже перечислил достаточно), мне было известно, что баллада довольно древняя, и происхождение крайне запутано. Здесь есть более обширная информация про это музыкальное произведение:
http://sobiratelzvezd.ru/zelenyie-rukava/
http://www.castle.kulichki.net/zelazny/criticism/greensleeves.shtml


The Original Text

"GREENSLEEVES"


Alas, my love you do me wrong

To cast me off discourteously

And I have loved you so long

Delighting in your company.


Greensleeves was all my joy

Greensleeves was my delight

Greensleeves was my heart of gold

And who but my Lady Greensleeves.


Перевод Г. Березнев

"ЗЕЛЕНЫЕ РУКАВА"


Увы, она меня не ждала,

Безжалостно отвергнула.

Словами сердце мне обожгла,

На обрыве лишь ветер и я.


Любовь была радостью,

Любовь была счастьем моим,

Любовь была храборостью,

И ничто не заменит любовь.




05.05.2013